東京都 通訳ガイド研修・交流会情報サイト 研修案内
日本を訪れる外国人旅行者のニーズは多様化しています。特に、リピーターや個人型旅行者は東京の芸術・文化、伝統芸能・産業等についての理解や地域固有の体験に対する要望が強く、これらに的確に対応し、東京の魅力を伝えることのできる全国通訳案内士の役割の重要性が高まっています。
そこで、東京都は多様化する外国人旅行者のニーズに対応できる通訳ガイドの育成を目指し、全国通訳案内士のガイドスキルをさらに磨き上げ、活躍を支援する「通訳ガイド育成事業」を実施します。つきましては、下記のとおり、研修受講生を募集します。
- ※本研修は、通訳案内士法第30条に基づき登録研修機関が実施する通訳案内に関する研修(通訳案内研修)ではありませんのでご注意ください。
- ※詳細は、下記及び「チラシ」をご確認ください。
研修概要
対象 |
|
---|---|
実施方法 | リアルタイム型オンライン研修 |
受講料 | 無料 |
研修実施期間 | 令和6年8月6日(火)~令和7年2月25日(火)までの計10回 |
申込期間 |
令和6年7月4日(木)~各研修実施日の10日前まで
|
アーカイブ動画の視聴 |
各研修実施後、研修のアーカイブ動画を掲載予定です。アーカイブ動画のみ視聴する場合も当研修への申込みが必要です。 なお、アーカイブ動画の掲載期間は掲載日より3カ月程度を予定しています。 |
- ※リアルタイム受講は、実施日の3日前を目安に視聴用URLをご案内します。
研修日程
研修日時 | 申込締切日 | テーマ | 研修内容 |
---|---|---|---|
14:00~15:30 |
接遇、マナー、異文化理解 |
|
|
14:00~15:30 |
ストーリーテリング、セルフブランディング |
|
|
14:00〜15:30 |
最新の東京建築 |
|
|
14:00〜15:30 |
東京庭園の魅力 |
|
|
14:00〜15:30 |
東京のナイトタイムエコノミー |
|
|
14:00〜15:30 |
ガストロノミーツーリズム |
|
|
14:00〜15:30 |
都内の防災、減災について |
|
|
14:00~15:30 |
東京のファッションから読み解く多様性 |
|
|
14:00~15:30 |
伝統工芸 |
|
|
14:00~15:30 |
伝統工芸(落語) |
|
※研修内容・時間・講師等は都合により、変更になる可能性があります。
講師等詳細はこちらからご確認ください
申込方法
申込方法 |
以下の申込フォームから申込みをしてください。
|
---|
留意事項
- 研修中は事務局や講師の指導に従ってください。
- 天災等のやむを得ない状況の場合、研修は中止または延期になる可能性があります。
- 研修の録画・録音は禁止です。
- 研修内容を動画サイト・SNS・ネット上へアップすることは禁止です。
- 本事業は株式会社エイチ・アイ・エスが東京都から受託し実施します。
事前説明会
通訳ガイドスキルアップ研修の内容や研修申込方法等を説明します。
日時 | 14:00~15:00 |
---|
説明会の様子
よくあるご質問
Q1この研修は登録研修機関研修にあたるものか?
Q2この研修・講座に類似したものは、以前も開催されているか?
Q3以前(平成30年度~令和5年度)のスキルアップ研修に参加したが、受講は可能か?
Q4研修は毎回申込みが必要か?
Q5アーカイブ動画のみの視聴を希望する場合も申込みが必要か?
Q6研修修了に際し修了証の発行はあるか?
Q7受講料は必要か?
Q8研修参加は仕事に結びつくか?
Q9今回の説明会に参加していれば、自動的に研修参加になるか?
問い合わせ先
東京都通訳ガイド育成事業事務局 (株式会社エイチ・アイ・エス内)
担当 : 小林
050-1744-6353 (受付時間 : 平日10:00~16:00)
event-jimukyoku@his-world.com